A legislação decorrente da Lei das Telecomunicações de 1996 que torna obrigatório o closed caption na televisão aumentou muito a demanda por serviços de broadcasting com legenda. Enquanto isso, há cada vez mais necessidade de tradução em tempo real para pessoas surdas e com deficiência auditiva.Talvez você esteja interessado em se tornar um legendador, seja offline ou em tempo real (ao vivo). É mais fácil se tornar um legendador offline do que um legendador em tempo real, mas há mais dinheiro e possivelmente mais segurança no trabalho na legendagem em tempo real.
Chip Somodevilla / Staff / Getty ImagesProvedores de tradução em tempo real de acesso à comunicação (CART)
Para se tornar um provedor CART, primeiro você é treinado como repórter judicial. Em seguida, você usa a tecnologia CART para fornecer tradução em tempo real da fala e do diálogo para pessoas surdas e com deficiência auditiva. Eles fornecem uma transcrição imediata. Você pode fazer isso pessoalmente, mas geralmente é feito remotamente usando uma conexão de Internet ou telefone.
Legendas offline
O legendador offline legenda a programação de vídeo pré-gravada, como filmes e programas de televisão. O software para legendagem offline está prontamente disponível. A legendagem offline envolve habilidades como aprender códigos de tempo e sincronizá-los com as legendas, usar computadores e ter bons conhecimentos de inglês.
Alguns serviços de legendagem transcreverão um script antes de legendagem, o que significa que eles ouvem o programa de vídeo e preparam um script para trabalhar para fins de legendagem. Geralmente é mais barato legendar se já houver um script preparado. A facilidade de entrar no negócio ajudou a manter baixo o custo da legendagem offline. Além de serviços de legendagem independentes, muitas empresas de pós-produção também oferecem serviços de legendagem offline.
Legendas em tempo real
Tornar-se um legendador em tempo real, às vezes chamado de legendador de transmissão ou stenocaptioner, envolve treinamento e prática intensivos. O legendador em tempo real pode trabalhar independentemente como um contratado ou como funcionário de um serviço de legendagem ou estação de televisão. Mais escolas e faculdades de reportagem judicial, particularmente faculdades comunitárias, estão oferecendo treinamento de legendagem de transmissão para atender ao aumento da demanda. O salário médio anual em 2019 era $ 68.020 em nível de governo estadual, $ 63.700 em nível de governo local e $ 48.690 para serviços de apoio às empresas.
Um legendador em tempo real deve ter bom inglês, ser muito preciso, digitar rápido e ter resistência. Eles devem ter habilidades estenográficas porque uma taquigrafia estenográfica é usada com o equipamento de legendagem ao vivo. Os legendadores em tempo real muitas vezes tiveram que agir heroicamente, legendando online por horas sem interrupção em emergências e grandes eventos de notícias.
Este é um trabalho que pode ser feito remotamente porque envolve um link para o feed de transmissão ao vivo, o que significa que o teletrabalho é possível. No entanto, os legendadores de transmissão doméstica geralmente precisam comprar seus próprios computadores, software e equipamento de legendagem. Além disso, um legendador em tempo real deve investir horas adicionais fora da legendagem real preparando-se para uma transmissão, certificando-se de que os dicionários do seu equipamento estejam atualizados com os termos que serão legendados.
Se você deseja se tornar um legendador em tempo real, muitas faculdades e escolas de reportagem judicial oferecem treinamento e diplomas. A National Court Reporters Association (NCRA) oferece ainda uma certificação Certified Realtime Captioner, para aumentar o profissionalismo desta carreira.
O site da NCRA inclui uma lista de escolas de reportagem judicial certificadas, mas nem todas oferecem treinamento de legendagem de transmissão.
A escrita de voz é um método alternativo em tempo real em que um legendador em tempo real usa a fala para ditar tudo no diálogo de um programa de vídeo palavra por palavra, incluindo pontuação e identificação do locutor. Isso é feito usando um fone de ouvido de computador ou uma "máscara" ou silenciador de voz com um microfone. O equipamento se conecta diretamente a um computador, que produz uma tradução instantânea por meio de um software de reconhecimento de voz. Esse texto traduzido é então distribuído automaticamente pelo computador para o codificador de legenda oculta (um equipamento que coloca as legendas no próprio vídeo).
Encontrar trabalhos de legendagem disponíveis
A NCRA mantém um banco de empregos que lista principalmente os empregos de relatórios judiciais. Alguns provedores de serviços de legendagem podem publicar listas de empregos em seus sites.